Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niemniej jednak
Niemniej jednak
, nie można wykluczyć, że Investbx przyciągnie przynajmniej część spółek, które w przeciwnym razie szukałyby inwestycji poprzez inne rynki.

Nevertheless
, it cannot be excluded that Investbx will attract at least a part of the companies that would otherwise seek investment through other marketplaces.
Niemniej jednak
, nie można wykluczyć, że Investbx przyciągnie przynajmniej część spółek, które w przeciwnym razie szukałyby inwestycji poprzez inne rynki.

Nevertheless
, it cannot be excluded that Investbx will attract at least a part of the companies that would otherwise seek investment through other marketplaces.

Niemniej jednak
, nie można wykluczyć, że Investbx przyciągnie przynajmniej część spółek, które w przeciwnym razie szukałyby inwestycji poprzez inne rynki.

Nevertheless
, it cannot be excluded that Investbx will attract at least a part of the companies that would otherwise seek investment through other marketplaces.
Niemniej jednak
, nie można wykluczyć, że Investbx przyciągnie przynajmniej część spółek, które w przeciwnym razie szukałyby inwestycji poprzez inne rynki.

Nevertheless
, it cannot be excluded that Investbx will attract at least a part of the companies that would otherwise seek investment through other marketplaces.

Niemniej jednak
nie można potwierdzić z całą pewnością, że gdyby nie zaistniało wymienione zachowanie antykonkurencyjne, ogólne warunki rynkowe byłyby takie same.

However
, it cannot be confirmed with certainty that the overall market conditions would have been the same in the absence of this anti-competitive conduct.
Niemniej jednak
nie można potwierdzić z całą pewnością, że gdyby nie zaistniało wymienione zachowanie antykonkurencyjne, ogólne warunki rynkowe byłyby takie same.

However
, it cannot be confirmed with certainty that the overall market conditions would have been the same in the absence of this anti-competitive conduct.

Niemniej jednak
nie można wyciągać przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.

However
, one cannot draw the opposite conclusion that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.
Niemniej jednak
nie można wyciągać przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.

However
, one cannot draw the opposite conclusion that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.

Niemniej jednak
nie świadczy to o tym, że środek P3 mógłby zostać zaakceptowany przez bank komercyjny.

However
, this does not show that measure P3 was in fact acceptable to a private bank.
Niemniej jednak
nie świadczy to o tym, że środek P3 mógłby zostać zaakceptowany przez bank komercyjny.

However
, this does not show that measure P3 was in fact acceptable to a private bank.

Niemniej jednak
nie powino to odbierać sądom oraz innym organom egzekwującym prawo w Państwach Członkowskich możliwości nakładania sankcji na pojedynczego członka organów spółki.

However
, this should not preclude the ability of courts or other enforcement bodies in the Member States to impose penalties on an individual board member.
Niemniej jednak
nie powino to odbierać sądom oraz innym organom egzekwującym prawo w Państwach Członkowskich możliwości nakładania sankcji na pojedynczego członka organów spółki.

However
, this should not preclude the ability of courts or other enforcement bodies in the Member States to impose penalties on an individual board member.

Niemniej jednak
nie dotyczy to złączy znajdujących się wewnątrz obudowy, w tym obudowy, w której umieszczono akumulator; w tym przypadku wystarczające jest zabezpieczenie złączy przed zwarciem, na...

However
, this does not apply if these connections are contained in a housing which
may
be the battery box. In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for...
Niemniej jednak
nie dotyczy to złączy znajdujących się wewnątrz obudowy, w tym obudowy, w której umieszczono akumulator; w tym przypadku wystarczające jest zabezpieczenie złączy przed zwarciem, na przykład za pomocą gumowej osłony.

However
, this does not apply if these connections are contained in a housing which
may
be the battery box. In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.

Niemniej jednak
nie dotyczy to złączy znajdujących się wewnątrz obudowy, w tym obudowy, w której umieszczono akumulator; w tym przypadku wystarczające jest zabezpieczenie złączy przed zwarciem, na...

However
, this does not apply if these connections are contained in a housing which
may
be the battery box. In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for...
Niemniej jednak
nie dotyczy to złączy znajdujących się wewnątrz obudowy, w tym obudowy, w której umieszczono akumulator; w tym przypadku wystarczające jest zabezpieczenie złączy przed zwarciem, na przykład za pomocą gumowej osłony.

However
, this does not apply if these connections are contained in a housing which
may
be the battery box. In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.

Niemniej jednak
nie dostarczono na to dowodów.

However
, no evidence
was
provided to this effect.
Niemniej jednak
nie dostarczono na to dowodów.

However
, no evidence
was
provided to this effect.

Niemniej jednak
nie dostarczono żadnych informacji dotyczących rozmiaru i zakresu badań/ekspertyz.

However
, no information has been provided as to the extent and scope of the inspections/surveys.
Niemniej jednak
nie dostarczono żadnych informacji dotyczących rozmiaru i zakresu badań/ekspertyz.

However
, no information has been provided as to the extent and scope of the inspections/surveys.

Niemniej jednak
nie istnieje żadne postanowienie umowne, które zobowiązywałoby HSY do wykorzystania pożyczki objętej gwarancją na finansowanie działalności o charakterze wojskowym.

However
, there is no contractual provision that forces HSY to use the guaranteed loan for the financing of the military activities.
Niemniej jednak
nie istnieje żadne postanowienie umowne, które zobowiązywałoby HSY do wykorzystania pożyczki objętej gwarancją na finansowanie działalności o charakterze wojskowym.

However
, there is no contractual provision that forces HSY to use the guaranteed loan for the financing of the military activities.

Niemniej jednak
nie należy stosować tego odstępstwa do nieparzystokopytnych transportowanych, bezpośrednio lub po odbyciu tranzytu poprzez rynek lub centrum rozrządowe do do rzeźni na ubój, które...

However
, it is not appropriate to apply such derogation to Equidae transported, directly or after transit through a market or marshalling centre, to a slaughterhouse for slaughter, which in...
Niemniej jednak
nie należy stosować tego odstępstwa do nieparzystokopytnych transportowanych, bezpośrednio lub po odbyciu tranzytu poprzez rynek lub centrum rozrządowe do do rzeźni na ubój, które zgodnie z art. 2 lit. d) oraz art. 8 ust. 1, tiret drugie dyrektywy 90/426/EWG należy uznać za „nieparzystokopytne na ubój”.

However
, it is not appropriate to apply such derogation to Equidae transported, directly or after transit through a market or marshalling centre, to a slaughterhouse for slaughter, which in accordance with Article 2(d) and 8(1), second indent of Directive 90/426/EEC, are to be considered as ‘Equidae for slaughter’.

Niemniej jednak
nie należy sumować urazów w ramach różnych scenariuszy.

Several injuries in different scenarios should,
however
, not be added.
Niemniej jednak
nie należy sumować urazów w ramach różnych scenariuszy.

Several injuries in different scenarios should,
however
, not be added.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 maja 2004 r.
Niemniej jednak
nie ma ono wpływu na ważność wniosków o pozwolenia i pozwoleń wydanych w okresie od 1 maja 2004 r. do dnia wejścia w życie...

It shall apply from 1 May 2004.
However
, it shall not affect the validity of licence applications and licences issued between 1 May 2004 and the day of the entry into force of this Regulation.
Niniejsze rozporządzenie obowiązuje od dnia 1 maja 2004 r.
Niemniej jednak
nie ma ono wpływu na ważność wniosków o pozwolenia i pozwoleń wydanych w okresie od 1 maja 2004 r. do dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

It shall apply from 1 May 2004.
However
, it shall not affect the validity of licence applications and licences issued between 1 May 2004 and the day of the entry into force of this Regulation.

...domniemanie również produkuje TCS we Wspólnocie, prawdopodobne jest lekkie zaniżenie konsumpcji,
niemniej jednak
nie ma to wpływu na ustalone ogólne tendencje i wnioski.

...produces TCS in the Community, it is likely that Community consumption is slightly underestimated
although
the overall trends and conclusions drawn would not be significantly altered.
Ze względu na brak współpracy jednego z japońskich producentów eksportujących, który domniemanie również produkuje TCS we Wspólnocie, prawdopodobne jest lekkie zaniżenie konsumpcji,
niemniej jednak
nie ma to wpływu na ustalone ogólne tendencje i wnioski.

Due to the non-cooperation by one Japanese exporting producer which allegedly also produces TCS in the Community, it is likely that Community consumption is slightly underestimated
although
the overall trends and conclusions drawn would not be significantly altered.

Niemniej jednak
, nie ma szczegółowych przepisów dla zawodowych rybaków dotyczących rachunkowości i księgowości, a władze szwedzkie nie były do tej pory w stanie dostarczyć danych statystycznych na...

However
, there are no specific rules in place for professional fishermen as regards accounting and bookkeeping and the Swedish authorities have not been able to provide statistics on the income of...
Niemniej jednak
, nie ma szczegółowych przepisów dla zawodowych rybaków dotyczących rachunkowości i księgowości, a władze szwedzkie nie były do tej pory w stanie dostarczyć danych statystycznych na temat dochodów osiąganych przez rybaków jedynie z działalności połowowej.

However
, there are no specific rules in place for professional fishermen as regards accounting and bookkeeping and the Swedish authorities have not been able to provide statistics on the income of professional fishermen derived from just fishing.

Niemniej jednak
nie ma żadnych dowodów na to, że są to znaczące ilości lub że są sprzedawane po cenach szczególnie niskich.

However
, there is no indication that these would be in significant quantities or at particularly low prices.
Niemniej jednak
nie ma żadnych dowodów na to, że są to znaczące ilości lub że są sprzedawane po cenach szczególnie niskich.

However
, there is no indication that these would be in significant quantities or at particularly low prices.

Niemniej jednak
nie ma żadnych dowodów na to, że zawarli oni jakiekolwiek porozumienia z zainteresowanymi państwami członkowskimi, w których zobowiązali się do osiągnięcia celów ochrony środowiska...

However
, there is no evidence that the beneficiaries concluded any agreements with the Member States concerned whereby they committed to achieve environmental protection objectives during the period...
Niemniej jednak
nie ma żadnych dowodów na to, że zawarli oni jakiekolwiek porozumienia z zainteresowanymi państwami członkowskimi, w których zobowiązali się do osiągnięcia celów ochrony środowiska naturalnego w okresie obowiązywania zwolnienia.

However
, there is no evidence that the beneficiaries concluded any agreements with the Member States concerned whereby they committed to achieve environmental protection objectives during the period for which the exemptions applied.

Niemniej jednak
nie ogranicza to możliwości Państw Członkowskich w zakresie decentralizacji ich uprawnień.

This does not,
nevertheless
, interfere with the possibilities of Member States to decentralise their powers.
Niemniej jednak
nie ogranicza to możliwości Państw Członkowskich w zakresie decentralizacji ich uprawnień.

This does not,
nevertheless
, interfere with the possibilities of Member States to decentralise their powers.

Niemniej jednak
nie został dostarczony żaden dowód i odpowiedź dotyczyła głównie produkcji w CGT, a nie konkretnej kwestii wyposażenia.

However
, no evidence is provided and the reply focused on construction in terms of cgt instead of the precise issue of outfitting.
Niemniej jednak
nie został dostarczony żaden dowód i odpowiedź dotyczyła głównie produkcji w CGT, a nie konkretnej kwestii wyposażenia.

However
, no evidence is provided and the reply focused on construction in terms of cgt instead of the precise issue of outfitting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich